Rinata написал(а):Я всё таки ожидала услышать что то изотерическое ...
Такой лабудой не занимаюсь, поэтому и не пишу про знаки, числа, гены, программирование ... Только то, что на поверхности (среднестатистическое).
Rinata написал(а):Маньяк какой то!
Возможно, но это всего лишь его слова, где поступки? Хотелось бы увидеть именно поступки
Rinata написал(а):Все цитаты можно достойно объяснить вне христианства. Но объяснять нечего - и так всё как на ладони. А вот недостойно, нужно сначала вышибить мозги, а потом внушать маразматичесткий контекст внутри христианства.
Можно достойно объяснить. Вот вы вцепились в родителей, попробуем посмотреть не предвзято.
- есть Закон, требующий почитания родителей (возможно и маразматический, как по вам, но таковы все законы - что-то требуют и чем-то грозят);
- Иисус исполняет закон ("не нарушить пришел Я, но исполнить");
- Иисус учит "Итак, во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки", соответственно, если дети не хотят, чтобы родители ненавидели, они родителей ненавидеть не будут;
- Почти аналогично "Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить";
- Иисус учит "любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас";
- Иисус учит "не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою";
- Иисус осуждает фарисеев (от Марка 7:6-13) за подмену понятий (если принесена жертва Богу, то есть им, то можно "ничего не делать для отца своего или матери своей");
- Иисус требует от учеников возненавидеть всех-всех-всех, что примечательно - "притом и самой жизни своей" (в других переводах - "душу свою");
- Иисус говорит "Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня";
- Апостолы (ученики Иисуса говорят): "Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу".
Что из этого списка имеет нестыковки с остальным? Требование "возненавидеть" и любить Иисуса более, нежели других. Еще раз - может ли закон требовать относительно одного и того же противоположные действия? Нет, потому как будет коллизия. В юриспруденции это решается методом "кто последний, тот и прав", то есть последний законодательный акт отменяет предыдущий. Если брать слова буквально (то, что переведено на русский язык) и в целом, то Апостол Павел "отменил" требование Иисуса об ненависти учеников ко всему. Если подходить не буквально, то "возненавидеть" заменяется на "любить меньше", и не имеем в списке никаких нестыковок. Слово "μισέω" имеет несколько вариантов перевода. И дело тут не в двойных стандартах, а в разном понимании.