Wxd, По словарю Мюллера. 2012 получается немного поинформативней.
BOND
_I bɔnd 1. _n. 1> связь, узы 2> _pl. оковы; _перен. тюремное заключение; in bonds в тюрьме 3> соединение 4> сдерживающая сила 5> долговое обязательство; to stand bond for smb. поручиться за кого-л. 6> (_обыкн. _pl.) _фин. облигации; боны 7> таможенная закладная 8> _шотл. закладная 9> _стр. перевязка (кирпичной кладки) 2. _v. 1> связывать 2> закладывать имущество 3> подписывать обязательства 4> _фин. выпускать облигации, боны 5> оставлять товары на таможне до уплаты пошлины 6> _стр. скреплять, связывать (кирпичную кладку) _II bɔnd _уст. 1. _n. крепостной (крестьянин) 2. _a. крепостной
THRALL
transcription, транскрипция: [ θrɔ:l ]
1. _n. 1> раб 2> _ист. рабство; to hold smb. in thrall пленить, очаровать кого-л. 2. _v. _ист. порабощать
SERF
transcription, транскрипция: [ sə:f ]
_n. _ист. 1> крепостной 2> раб
HELOT
transcription, транскрипция: [ ˈhelət ]
_n. _др-греч. _ист. илот, раб
SLAVE
transcription, транскрипция: [ sleɪv ]
1. _n. 1> раб, невольник 2> _attr. рабский; slave labour подневольный труд 2. _v. работать как раб
SLAV
transcription, транскрипция: [ slɑ:v ]
1. _n. славянин; славянка; the Slavs _pl. _собир. славяне 2. _a. славянский
BONDSLAVE
transcription, транскрипция: [ ˈbɔndsleɪv ]
_n. раб
SERVANT
transcription, транскрипция: [ ˈsə:vənt ]
_n. 1> слуга, служитель, прислуга (тж. domestic servant); to engage (to dismiss) a servant нанять (рассчитать) прислугу; general servant "прислуга за всё" 2> служащий (государственного учреждения); public servant лицо, находящееся на государственной службе; civil servant чиновник, должностное лицо
BONDSERVANT
transcription, транскрипция: [ ˈbɔndˌsə:vənt ]
_n. раб
Ну что, вижу кучу синонимов, богатый английский язык. О чём говорят синонимы, о том, что есть слова с каким-то другим оттенком, немного другим значением и заимствованные из других языков. Наверное потому и богат английский язык, что в своё время над Британской империей не заходило солнце - впитывали чужие слова.
То что связано со словом BOND - идёт от связи, несвободы, имущественным обязательствам. У США ненавистные всеми облигации в зависимости от срока обслуживания называются T-bill, T-bond и US Treathury. Т.е. его происхождение не от рабства в смысле работать, а от несвободы из-за долга.
THRALL и SERF - рабство, крепость, обольщение, порабощение - разные переливы значений, возможно досталось в готовом или полуготовом виде от других народов.
HELOT - илот, ну это я помню - наследство от спартанцев, у них рабов так называли. Причём они их завоевали, и илоты по сути были что-то типа крепостных в России - их кормильцы пока лакедемоняне воевали.
SLAVE - раб от слова работать безвсяких "обольщений", при этом почти идентично SLAV - славянин, славянский.
SERVANT - суть слова не раб, а слуга. Кстати оно наверное пришло из латыни, там было своё слово, которое в готовом виде пришло в английский язык - servus.
I servus, a, um
1) служилый, подневольный (personae Dig); находящийся в полном подчинении, зависимый, подвластный (civitas L); рабский, невольничий: manus serva O отряд невольников; aqua serva O питьевая вода для рабов; serva capita (= servi) L рабы;
2) юр. обременённый повинностями (praedium C).
II servus, i m
раб, невольник Pl, Ter, C etc.: s. publicus C, Pt общественный блюститель порядка || перен. слуга (cupiditatum C).
БОЛЬШОЙ ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
Зато в английском слово SLAVE имеет кучу производных:
SLAVE-BORN
SLAVE-DRIVER
SLAVE-HOLDER
SLAVE-SHIP
SLAVE-TRADE
SLAVER
SLAVERY
SLAVEY
Это говорит о том, что этим словом англичане активно пользовались, "творчески" развивая. Остальные или не совсем то, или малоиспользуемые. Работа у них - work, есть ещё работящий - industrious(русско-английский словарь под ред ОС Ахмановой и ЕАМ Уилсон.М.1985 - 25000слов). Они совсем не в тему.
Так что между slav и slave, как говорится есть взаимосвязь.
Монголов, по крайней мере дальневосточных, здесь не было - генный анализ говорит. Вопрос кого имели ввиду под названием монголы. С татарами тоже муть: крымские например с казанскими абсолютно не родня, разве что язык похож, так язык дело такое, татарский входит в группу тюркских языков. По сути можно сказать крымское и казанское наречие татарского языка, а можно сказать крымский и казанский язык, по типу русского, белорусского, украинского языков. Было бы политжелание. Кто такие тюрки ваще непроходимая тайга, наверное тоже только языковая привязка.
А вообще то действительно за счёт мобильности в последние лет 100 народы хорошо перемешались и потомок раба может быть боссом у потомка рабовладельца. Бывшие дворяне после революции многие быстро опустились, да и без революции - тот же "Вишнёвый сад" Чехова об этом говорит.
Ну ты прям Задорнов. Вот эти кит и кот, дид и дидько оставь лохам, которые не учили украинский со 2 класса и не читавших дефицитных на русском языке при этом валявшихся как пыль на всех полках Юлианив Сэмэновив, та Артурив Конан-Дойлив на украинском.
"кэш - это не чемодан совсем. Хотя для денег подходит - но можно и бумагу туда." послушай валютчиков, хотя бы на валютных форумах напр. и узнаешь как они гривну называют в отличие от бакса.