У бадрова наверно научился; с кем поведешься, с тем и наберешься))
С кем поведёшься, от того и наберёшься — от окружения, воспитания, среды, в которой пребывает человек, зависят его характер, наклонности, достоинства и недостатки
Английский аналог поговорки Those who sleep with dogs will rise with fleas — тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.
Евангелие от Матфея 7, 17-20: "Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые. Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые. Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь. Итак по плодам их узнаете их"
Синонимы выражения «с кем поведёшься, о того и наберёшься»
Яблоко от яблони недалеко падает
С дурацкого ладу на свой салтык
С кем повожусь, тем и займусь
Каков пастырь, таковы и овцы
Каков игумен, таковы и братья
Куда дворяне, туда и миряне
Каковы дядьки, таковы и дитятки
Игуменьи за чарки, сестры за ковши
От худого семени не жди дорого племени
Отец рыбак и дети в воду смотрят
От лося- лосята, от свиньи-поросята
Из роду в род — тот же урод
Каково дерево, такова и отрасль
Одинаковый корень – одинаковый плод
Скажи мне, кто твой друг И я скажу, кто ты
Отредактировано Dimsub (26.08.2019 15:51:14)