Наверх
Вниз

The 9/11 Truth Movement

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The 9/11 Truth Movement » Уголок конспиролога » Что произойдёт 23 сентября 2017 года


Что произойдёт 23 сентября 2017 года

Сообщений 341 страница 360 из 396

Опрос

Что произойдёт 23 сентября 2017 года ?
Глобальный природный катаклизм

3% - 6
Глобальный политический катаклизм

2% - 5
Глобальный финансовый катаклизм

3% - 6
Событие из библейских и проч. пророчеств

6% - 11
Событие сравнимое по масштабу с 11/9/2001

6% - 12
У меня другое мнение на этот счёт

9% - 17
Да ничего не произойдёт

67% - 118
Голосов: 175

341

#p131543,Swy написал(а):

Что то не похоже на "Тополь".

Такая же картина была летом 2012 года. Тогда заявили что Тополь летел из Астрахани в Казахстанскую степь - полигон. Наблюдал сам лично, от непонимания происходящего в тот момент  даже захотелось свалить из города.

+1

342

#p131545,Zolushka написал(а):

ну запускали Тополь уже, либо небесный портал уже несколько раз открывается)))

#p131544,proll написал(а):

Запустили бы на пару часов раньше или позже - зрелищности бы не было. А так  получается довольно  эффектно, и попугать можно.  Солнце ещё не сильно ушло за горизонт, поэтому лучи его хорошо отражаются и освещают весь процесс. (Привет ТПЗшникам,  против Тополя не попрешь)

Бывает еще и не такая красота!
Тут вторая ступень "Протона" с высотными ветрами такие восьмерки начертали - и край, и республика Алтай любовались.

http://images.vfl.ru/ii/1506509896/3aef4e1e/18764766.jpg
http://images.vfl.ru/ii/1506510464/11906daa/18764899.jpg
http://images.vfl.ru/ii/1506510546/564d2e4d/18764911.jpg

Странные круги в небе над Алтайским краем России

http://stormnews.ru/archives/12848
Протон оставил в небе загадочные следы  - https://www.youtube.com/watch?v=qbsJErpv8cc

Недавно еще один "Протон" запускали,  17 августа 2017 - https://regnum.ru/news/2311005.html .

http://images.vfl.ru/ii/1506510918/20b32cfe/18764969_m.jpg
http://www.amic.ru/news/394026/

+3

343

Слегка запоздавший локальный апокалипсис в Калиновке

ЧП в Винницкой области: на арсенале Минобороны взрываются боеприпасы‍
Взрывы под Винницей: на складе хранится 188 тыс. тонн боеприпасов
RBC.ua
На складе боеприпасов в Калиновке хранится 188 тысяч тонн боеприпасов - СМИ
УНИАН
29 фото13 видео
Масштабный пожар произошел вечером 26 сентября на складах боеприпасов военной части, расположенной в поселке Калиновка в 20 км от Винницы. Горит 48 арсенал Минобороны военной части А-1119

https://news.yandex.ua

0

344

#p131279,Rax написал(а):

Щас поведаю вам об одном своём исследовании - только не спешите гыгыкать и подтрунивать - всё это, конечно, мои домыслы... но...

Извини, не сдержался http://images.vfl.ru/ii/1431030306/43454815/8669060.gif

#p131283,Rax написал(а):

Андрей Мелехов (Андрей Лемехов, Андрей Мельников?)... А?

Этот?))
http://images.vfl.ru/ii/1506528422/3e1c50a1/18768293_m.jpg

+3

345

#p131279,Rax написал(а):

Щас поведаю вам об одном своём исследовании - только не спешите гыгыкать и подтрунивать - всё это, конечно, мои домыслы... но...
1. "Лев от колена Иудина".
"Колено Иудино" - это очевидное направление на иудейский язык (и не надо мудрить!) - вектор на иврит, пусть и древнееврейский.
А ключом здесь "Лев". Т.е. "Лев на иврите", стало быть. А "Лев" в переводе на древнееврейский - "Ариэх". ( Вики-Лев-Иуды )
А также весьма распространённое еврейское имя Ари (или Ариель) переводится как "лев".
А вот - другая транскрипция этого еврейского имени - "Аръе" - тоже означает "лев" ( Значение-имени-Аръе )
  Самоучитель иврита - "лев" - арйе / אריה /
И вот здесь - я делаю ещё одно допущение:
Я предположил, что ИМЯ - русское!.. Многое (слишком) указывает на Россию, как на ключевую страну будущих Великих Знаменательных Событий.
Так вот, продолжим.
Итак, внимание, ни на что не наталкивает? Вслух - "Аръе, Арйе, Ариэх, Ариель" - а?
Не слышатся ли нам (и Иоанну, разумеется) - фонемы "А-н-д-р-е-й", а?

Ну вот, представь:
Думающий на древнееврейском Иоанн вдруг "слышит" Имя - "Андреймелехов" ("Андрейлемехов", "Андреймельников")

Плюсик тебе - за полёт фантазии! Передача "откровения" словами вполне может так выглядеть. Но, дело в том, что неизвестно, по большому счёту, как звучала речь, что на "древнееврейском", что на "древнегреческом". Оба языка - мёртвые. Вот, к примеру, почему "библиотека" по-русски звучала, как "вифлиофика" еще каких-нибудь пару сотен лет назад? Не знали, какой звук передавала буква "бета". Такая же история с "тетой" т-д-ф))) Только когда нашли текст (не помню, какой), где блеянье овец было передано именно через бету, тогда и заменили написание многих греческих слов. А тот же "Вифлеем" так и остался "Вифлеемом", хотя это, скорее могло звучать, как "Бет-аль-эм" или "Бед-лам".
К тому же, даже если родной язык автора "Откровения" был еврейский (а, скорее, арамейский, про звучание которого ещё меньше известно), он достаточно хорошо знал греческий, чтобы не знать имени "Андрей" и спутать его с "Ариэх, Аръе".

+3

346

#p131596,Барабашка написал(а):

Вот, к примеру, почему "библиотека" по-русски звучала, как "вифлиофика"

Если "библи" = "вифли"
То "Вифлеем" = "Библием"

Отредактировано beliy (28.09.2017 01:24:43)

0

347

#p131617,beliy написал(а):

Если "библи" = "вифли"
То "Вифлеем" = "Библием"

Я ошиблась, "вивлиофика" писали:
http://funkyimg.com/i/2xKWN.jpg

0

348

#p131617,beliy написал(а):

То "Вифлеем" = "Библием"

Вавилон же Бабилон  :yep:

0

349

#p131845,капрал написал(а):
beliy написал(а):

То "Вифлеем" = "Библием"

Вавилон же Бабилон

Огород = "Город" = Огорожен
"Горожанин" = живущий внутри ограды, то есть в тюрьме
"Горожанин городит огород" = кующий себе оковы раб

даа, и такое бывает...

+1

350

#p131848,Dmitry" написал(а):

Огород = "Город" = Огорожен

огород огорожен от скотины, город = городушки  :yep:

про вавилон - пессня

текст

Около рек вавилонских, там мы сидели,
Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.
Около рек вавилонских, там мы сидели,
Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.
Потом злодеи увели нас в плен,
Потребовали от нас песню.
Но как мы можем теперь петь песню о Боге
В чужой стране?

Потом злодеи увели нас в плен,
Потребовали от нас песню
Но как мы можем теперь петь песню о Боге
В чужой стране?

Пусть слова наших уст
И размышление наших сердец
Будут приемлемы в Твоих глазах
Сегодня вечером.

Пусть слова наших уст
И размышление наших сердец
Будут приемлемы в Твоих глазах
Сегодня вечером.

Около рек вавилонских, там мы сидели,
Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

Около рек вавилонских, там мы сидели
Да-да, мы плакали, вспоминая о Сионе.

Около рек вавилонских (горькие слезы Вавилона)
Там мы сидели (а ну спой песню!)
Да-да, мы плакали (спой песню о любви!)
Вспоминая о Сионе (Да, да, да, да, да)

Около рек вавилонских (враждебная земля Вавилона!)
Там мы сидели (ты слышишь, как люди плачут).
Да, мы плакали (они нуждаются в Боге),
Вспоминая о Сионе.

Rivers of Babylon
Реки Вавилона* (перевод Кирилл из Дашева)

By the rivers of Babylon, there we sat down
Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

Then the wicked carried us away in captivity
Ведь злодеи в плен нас увели в свой далёкий край
Required from us a song
И требовали песню спеть.
Now how shall we sing the lord's song
Но как можно петь о Боге
In a strange land
На чужбине?

Then the wicked carried us away in captivity
Ведь злодеи в плен нас увели в свой далёкий край
Requiering of us a song
И требовали песню спеть.
Now how shall we sing the lord's song
Но как можно петь о Боге
In a strange land
На чужбине?

Let the words of our mouth
Но слова из наших уст
And the meditation of our hearts
И раздумия наших сердец
Be acceptable in thy sight here
Будут Богу приятны пусть
Tonight
Наконец.

Let the words of our mouth
Но слова из наших уст
And the meditation of our hearts
И раздумия наших сердец
Be acceptable in thy sight here
Будут Богу приятны пусть
Tonight
Наконец.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Возле речек, где Вавилон, там мы сидели,
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Возле речек, где Вавилон, там мы сидели
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
И, зарыдав, храм Бога вспоминали.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
Возле речек, где Вавилон (ох-ох-ох горе нам),
There we sat down (You got to sing a song)
Там мы сидели (а ну-ка песню спой),
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
И, зарыдав (спой о любви тут нам),
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
Храм Бога вспоминали (да, да, да, да, да)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
Возле речек, где Вавилон (ох этот Вавилон),
There we sat down (You hear the people cry)
Там мы сидели (ты слышишь, плачут все).
Ye-eah we wept, (They need their God)
И, зарыдав (им нужен Бог),
When we remember Zion.
Храм Бога вспоминали.


* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/b/bo … bylon.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: wwwamalgama-lab.com/.

флуд  :whistle:

0

351

#p131845,капрал написал(а):

Вавилон же Бабилон

#p131596,Барабашка написал(а):

Вот, к примеру, почему "библиотека" по-русски звучала, как "вифлиофика" еще каких-нибудь пару сотен лет назад?

Какой звук у буквы "В"?, если с точки зрения английского алфавита, то она означает звук "Б", в русском же алфавите это звук "В"

Вениамин — русскоязычная версия библейского имени Беньямин, Биньямин. В английском, французском и других языках это имя приняло форму Benjamin: в западноевропейской традиции принято воспроизводить ивритскую букву י буквой j

https://s25.postimg.org/aacnx1nnz/shin.jpg Иврит, буква напоминающая русскую букву "Ш" , на иврите это и есть звук "Ш" или "С" например

Имя Семён – это русская форма древнеиудейского имени Симеон (Шимон)

и так во всём :)

+1

352

#p131848,Dmitry" написал(а):

Огород = "Город" = Огорожен

еще смешнее, слова-палиндромы: ДОРОГа в ГОРОД

0

353

Гарда на эфесе-для защиты руки.

+1

354

#p131884,opushka написал(а):

Гарда на эфесе-для защиты руки.

Грудь - для защиты сердца
Груда - для защиты малой части
Гардемарин - защитник морей
Гордость - для защиты достоинства
Град - для провокации защиты
Городки - для активной защиты...
:)

Отредактировано Rax (30.09.2017 11:51:08)

0

355

#p131885,Rax написал(а):

Гордость - для защиты достоинства

Легко/и приятно быть гордым, находясь под защитой)) Guardia (итал.)-охрана, защита.

0

356

#p131878,sezam написал(а):

:: Сообщение от : Dmitry" ::

    Огород = "Город" = Огорожен

еще смешнее, слова-палиндромы: ДОРОГа в ГОРОД

Город дороГ читается одинаково с обеих концов, туда и обратно.

0

357

#p131441,Syberum написал(а):

15 октября 2017 года, которую он утверждает, является началом разрушения мира.

упадет запущенный тополь-м

#p131409,opushka написал(а):

Династия в колонии/криптоколонии это оксюморон

не смешивайте яйца с гвоздями. коленька - божественное дитя, он не из династии. вы если не в теме, поинтересуйтесь.

Отредактировано Alekk (01.10.2017 13:07:59)

0

358

#p131958,Alekk написал(а):

он не из династии. вы если не в теме, поинтересуйтесь.

Интересуюсь. Просвещайте))

0

359

#p131878,sezam написал(а):

ДОРОГа в ГОРОД

до рога, до родимого по рога  :rain:

0

360

#p131960,opushka написал(а):
Alekk написал(а):

он не из династии. вы если не в теме, поинтересуйтесь.

Интересуюсь. Просвещайте))

у меня подозрения и догадки возникли еще тогда, когда коленьку показали по тв там, где детям не надлежит быть вообще, а его показали. по тв. потому просвещаю: https://www.youtube.com/watch?v=LmD-E4ar_pE

0


Вы здесь » The 9/11 Truth Movement » Уголок конспиролога » Что произойдёт 23 сентября 2017 года